Многие японцы игнорируют призывы остаться дома, чтобы обуздать вирус

В условиях чрезвычайного положения в Японии по поводу коронавируса людей просили оставаться дома. Многие нет. Некоторым по-прежнему приходится ездить на работу, несмотря на риск заражения, в то время как другие продолжают обедать, устраивать пикники в парках и толпиться в продуктовых магазинах, не обращая внимания на социальную дистанцию.

В среду, в первый день праздников «золотой недели», которые проходят до 5 мая, в токийском зеленом парке Шиба было полно семей с маленькими детьми, которые разбили лагерь в палатках.

Приманка, направленная на каникулы Золотой недели, проверяет желание общества объединиться против общего врага, поскольку работники здравоохранения предупреждают, что рост случаев коронавируса в некоторых местах подавляет медицинскую систему. Эксперты говорят, что чувство срочности отсутствует благодаря смешанным сообщениям правительства и отсутствию стимулов оставаться дома.

В далекой тропической Окинаве местные жители прибегают к публикации в социальных сетях призывов туристов не посещать, «чтобы защитить наших бабушек и дедушек».

«Пожалуйста, отмените поездку на Окинаву и подождите, пока мы не сможем вас приветствовать», – написал губернатор Окинавы Денни Тамаки. «К сожалению, Окинава не может обеспечить гостеприимство, и наши медицинские системы, в том числе на отдаленных островах, находятся в состоянии чрезвычайного положения».

В этой стране, движимой согласием и консенсусом, пандемия наталкивает тех, кто хочет следовать правилам, против значительного меньшинства, которые сопротивляются призывам остаться дома.

На этом снимке от 29 апреля 2020 года парк Шиба заполнен семьями с маленькими детьми, которые отдыхают в палатках в первый день праздников «золотой недели» в Токио. В условиях чрезвычайного положения в Японии по поводу коронавируса людей просили оставаться дома. Многие нет. Некоторым по-прежнему приходится ездить на работу, несмотря на риск заражения, в то время как другие обедают вне дома, устраивают пикники в парках и толпятся в продуктовых магазинах, не уделяя должного внимания социальному дистанцированию. (AP Photo / Kiichiro Sato)
По словам Наойи Секии, профессора Токийского университета и эксперта по социальной психологии и коммуникациям о рисках, чтобы добиться лучшего соответствия, правительству необходимо усилить обмен сообщениями.

Более жесткая блокировка также поможет.

В то время как нерешительная приверженность призывам остаться дома встревожила губернатора Токио Юрико Койке, никто из тех, кто отвергает этот совет, не нарушает закон. Юридически чрезвычайное положение может включать только запросы на соблюдение. Нарушители не сталкиваются с штрафами. Есть несколько стимулов, чтобы закрыть магазины.

Основное послание – это прежде всего экономика, а потом безопасность. Премьер-министр Синдзо Абэ настаивал на том, что Япония не примет жесткие ограничения в европейском стиле, которые парализуют экономику. Его министр экономики возглавляет заседания правительственной целевой группы по коронавирусу.

«Сообщение, исходящее от правительства, довольно мягкое, очевидно, оно пытается передать необходимость оставаться дома, при этом отдавая приоритет экономике», – сказал Секия. Поскольку у людей нет общего чувства кризиса, вместо того, чтобы сидеть дома, они надеются на лучшее и предполагают, что не заразятся, сказал он.

На этом снимке от 29 апреля 2020 года парк Шиба заполнен семьями с маленькими детьми, которые отдыхают в палатках в первый день праздников «золотой недели» в Токио. В условиях чрезвычайного положения в Японии по поводу коронавируса людей просили оставаться дома. Многие нет. Некоторым по-прежнему приходится ездить на работу, несмотря на риск заражения, в то время как другие обедают вне дома, устраивают пикники в парках и толпятся в продуктовых магазинах, не уделяя должного внимания социальному дистанцированию. (AP Photo / Kiichiro Sato)
Три четверти людей, ответивших на недавний опрос газеты «Асахи», заявили, что выходят на улицу меньше, чем обычно. Но чуть более половины опрошенных считают, что могут выполнить призыв Абэ сократить социальное взаимодействие на 80%.

Люди всех возрастов игнорируют просьбу о том, чтобы остаться дома. Популярный перекресток “схватка” в Shibuya в центре Токио выглядел переполненным, но закусочные и пабы на закоулках были все еще заняты. В западном пригороде Кичиодзи узкие торговые улицы были забиты в выходные дни, когда семьи прогуливались и направлялись на обед. Залы для пинбола в Pachinko вызвали гнев за то, что они остаются открытыми, несмотря на объявления имени и позора и другое давление, чтобы закрыться. Бары и рестораны игнорируют запрошенное время закрытия 8 вечера.

«Это смешно», – сказал 80-летний мужчина, пьющий в среду в баре в центре города. «Что я должен делать дома? Я бы только смотрел телевизор».

На этой фотографии, сделанной 27 апреля 2020 года, в Токио в прихожей на вокзале полно людей, носящих маску. В условиях чрезвычайного положения в Японии по поводу коронавируса людей просили оставаться дома. Многие нет. Некоторым по-прежнему приходится ездить на работу, несмотря на риск заражения, в то время как другие обедают вне дома, устраивают пикники в парках и толпятся в продуктовых магазинах, не уделяя должного внимания социальному дистанцированию. (AP Photo / Eugene Hoshiko, Файл)
Чиновники пытаются дать отпор. В Кичиодзи они патрулировали торговые ряды с плакатами с надписью «Пожалуйста, не выходите». Местные мэры обратились к правительству с просьбой закрыть многолюдный пляж Шонан, популярный среди серферов и семей к югу от Токио. В некоторых префектурах установлены пограничные контрольно-пропускные пункты для обнаружения нелокальных номерных знаков.

«Кажется, не все разделяют чувство кризиса», – сказал Казунобу Нишикава, чиновник по предотвращению стихийных бедствий в городе Мусасино, который курирует Кичиджоджи. «Многие люди понимают опасность этого инфекционного заболевания, – сказал он, – но другие, похоже, считают, что COVID-19 – это не что иное, как простуда, и им все равно, если они не подхватят его».

Абэ объявил чрезвычайное положение 7 апреля, так как количество случаев заражения вирусами возросло. Первоначально он охватывал только Токио и шесть других районов, но позже расширился и охватил всю страну.

В этом фото, поданном 24 апреля 2020 года, сотрудники столичного правительства Токио призывают людей отправиться домой из развлекательного района Кабукичо в приходе Синдзюку в Токио. В условиях чрезвычайного положения в Японии по поводу коронавируса людей просили оставаться дома. Многие нет. Некоторым по-прежнему приходится ездить на работу, несмотря на риск заражения, в то время как другие обедают вне дома, устраивают пикники в парках и толпятся в продуктовых магазинах, не уделяя должного внимания социальному дистанцированию. (AP Photo / Eugene Hoshiko, Файл)
Абэ не просил несущественные предприятия закрыть. Но токийский губернатор Койке боролся и побеждал, требуя закрыть школы, кинотеатры, спортивные клубы, бары хозяйки и другие подобные предприятия в городе. Большинство ресторанов и пабов по-прежнему могут работать с 5 утра до 8 вечера, а продуктовые магазины, магазины и общественный транспорт работают как обычно.

Правительство развернуло беспрецедентно большой экономический пакет в 108 триллионов иен (1 триллион долларов), который включал кредиты для малого бизнеса и другие меры по борьбе с коронавирусом . Отвечая на критику, он пренебрег индивидуумами и семьями, остро нуждающимися в деньгах, чтобы выжить, Абэ запоздало объявил о выплате денежных средств в размере 100 000 иен каждый всем жителям Японии.

Данные опроса показывают, что цель по социальному дистанцированию в 80% была примерно достигнута в выходные дни, при этом число любителей ночной жизни и пассажиров заметно сократилось. Но парки и популярные места на открытом воздухе в густонаселенных городах Японии по-прежнему полны народу, говорит Хироши Нишиура, профессор университета Хоккайдо и эксперт по эпидемиологическому анализу.

В среду Токио сообщил о 47 новых подтвержденных случаях, общее количество которых по стране превысило 14 000, хотя ограниченное тестирование означает, что число инфекций, вероятно, намного выше.

Сотрудник колл-центра Маюми Шибата – один из многих японцев, которые не могут полноценно работать дома, отчасти потому, что большая часть документов в этой современной стране до сих пор не компьютеризирована, и большинство документов должно быть отпечатано лично с использованием чернильных печатей.

«Я буду добираться до тех пор, пока смогу сохранять свою работу», – сказал Шибата, стоя рядом с оживленным железнодорожным вокзалом Синагава в центре города.

В поездах немного меньше людей, условия для поездок на работу лучше, и она пытается взять обеденный перерыв на улице, если не идет дождь, чтобы подышать свежим воздухом. «Я пытаюсь не заразиться», – сказала она.

[block id="9"]
[block id="9"]

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Adblock
detector